首页 - 校园资讯 - 学校资讯

“遨游书海 沐浴墨香”第四届读书文化节正式启幕

发布时间:2024-04-08 21:12:02

4月8日,以“遨游书海 沐浴墨香”为主题的第四届读书文化节正式启幕。这是一场浸润心灵的盛宴,是一次与知识相遇、与智慧对话的美妙旅程。

本届读书文化节,学校精心策划了一系列丰富多彩的活动,其中包括主题讲座、读书分享会、书法比赛、诗配画比赛、书签展览、好书推荐海报展览、阅读主题摄影展、经典咏流传、作文比赛等,旨在通过多种形式的活动,让师生们在轻松愉悦的氛围中感受阅读魅力,享受阅读乐趣。

升国旗仪式后,由徐梅柯老师带领初三6班甄一鸣同学围绕“读书”主题进行国旗下双语演讲(附演讲全文)。

尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:

大家早上好!今天,我演讲的题目是《如果你要读书》。

Good morning distinguished teachers and dear fellow students,  the topic of my speech is What Should We Read.

春风催新绿,书韵伴花香。在这春光明媚的日子里,我们迎来了北外附属海南外校第四届“读书文化节”开幕式。四月的北外海南附校春色满园,沐浴着温暖的阳光,陌上花开开出了泼天的繁华,椰树起舞舞出了醉人的娉婷。在这美好的时刻,让我们以书为伴,共赴一场读书盛宴。

Spring wind brings the smell of flowers as well as the opening ceremony of the fourth "Reading Culture Festival" of Hainan Foreign Language School Affiliated to BFSU. At this special time of the year, let’s take a trip to the wonderland of reading.

如果你要读书,就去读《诸子百家》。先秦诸子,是影响中华民族几千年的文化经典。没有它,我们的文化就会黯然失色;没有它,我们的思想就会索然无味。

Let’s read hundred schools of thoughts. They have been handed down from generations to generations. Without it, our culture would not be so colorful and splendid.

儒家的代表人物孔子主张以仁爱之心待人,强调人与人之间的和谐关系。他认为学校教育必须将道德教育放在首要地位。这和我们现在提倡的“立德树人”的观点是一致的,这充分说明先贤的高瞻远瞩。

Confucius, who advocated treating people with kindness believed that moral education must be highly valued. His opinion is similar to the "moral cultivation" in modern society.

而墨家的代表墨子认为:人与人之间平等的相爱,反对侵略战争,推崇节约,反对铺张浪费,重视继承前人的文化财富,掌握自然规律。墨子的理念不就是现在的“人与自然和谐相处”“光盘行动”以及“和平共处”的理论吗?

While Mozi believed that people should love each other. He opposed wars and supported the laws of nature. His philosophy is the harmony we emphasize today.

如果你要读书,就去读《唐诗宋词》。放眼望去,拥有着五千年悠久历史的中国,是一个诗词的国度。不论唐诗还是宋词,都对后世产生着深远的影响。在浩瀚的星空中,唐诗宋词是最璀璨的一颗星。

Besides, poetry of Tang and Song dynasties is also worth reading. China, with a long history of 5,000 years, is the land of poetry.

他是李白,他用一壶酒醉倒了整个世界。

在他的“天生我材必有用,千金散尽还复来”中,我读懂了他那豪迈的气势。在他的“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”中,我读懂了他那豁达的胸襟。李白主张民主平等,倡导自由奔放的个性和生命力,他在诗歌中表现的对天地万物的崇拜和对人生豁达的态度,对后世文化和思想产生了深远的影响。

One of the representatives of poetry is Li Bai. His works show the magnificent and artistic traits of poems. His worship of heaven and earth and open attitude to life make a big difference to the later generations in both cultural and mental ways.

她是李清照,她用一朵花点亮了整个社会。

“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”委婉的手法,含蓄的笔触,把思念之情刻画的淋漓尽致。而她的“生当做人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。”则展现出她对祖国的热爱,对南宋统治者苟且偷生的痛恨。李清照除了在词的创作上取得了卓越的成就,她还是最早提出词学理论的作家,她的《词论》一书不但是宋代词坛上的第一篇词论,也是中国历史上第一篇女性所写的文学批判专文,不愧为“千古第一才女”之称。

唐诗宋词是中国文化传统的重要组成部分,具有独特的文学价值和文化意义。他们不仅是美的象征,更是人类智慧的结晶,代表了中国古代文化的最高成就之一。

The other representative is Li Qingzhao. Her poetry shows not only the beauty of poems but also the power of women at that special period of time.

如果你要读书,就去读经典名著。悠远的历史长河奔流不息,洗去了多少浮华,能经受时间磨砺的经典,对于一个国家和民族来说意义重大,在经典中蕴含的智慧使得它们焕发永不褪色的光彩。

中国的四大名著是我们民族宁静的精神净土,肝胆相照好男儿,除暴安良为黎民。人间最侠义的情感,不读《水浒传》你能懂吗?冷月如钩,宵风袭衫,黛玉将自己的血泪与残花一起埋葬。人间最细腻的情感,不读《红楼梦》你能懂吗?

Among those meaningful works lies the Classics. The wisdom in the classics makes them the never-fading stars in the long river of history.

The most famous ones are China’s four great classical novels. While observing the characters in classics, going through ups and downs in their life, we can definitely learn essential life ethics.

可见,传统经典的影响如春雨润万物,滋润着一个民族的心灵;如幽室芳兰香,熏陶着一个民族的品德;如长虹贯碧空,激励着一个民族的斗志!

Classics are the spring rain, moistening our thirsty soul, giving us courage and inspirations on our way of achieving dreams.

知识改变命运,阅读滋养心灵。老师们,同学们,让我们师生同行,与书结缘,多读书,读好书。

最后,预祝本届读书文化节圆满成功,祝愿大家龙年吉祥,祝愿北外龙腾虎跃,人才辈出。

我的演讲到此结束,谢谢大家!

Knowledge means a lot. Let’s read widely and wisely!

That’s all of the speech. Thank you!

中学部校长丰晓岚在开幕式上作读书文化节致辞,他向全体师生讲述了俄国著名的科学家、诗人、语言学家和历史学家罗蒙诺索夫小时候拒绝父亲奖赏鹿皮上衣而选择书的故事。

中学部校长丰晓岚

“北外附属海南外校,之所以要设置多元多融合的课程体系,之所以要举办读书文化节这样具有广泛性群众性的读书活动,就是因为我们要吸引吸收更多更好的像罗蒙诺索夫那样从小胸怀大志、机智勇敢,热爱读书,长大后能为人类社会的发展和进步作出贡献的优秀人才,就是要站在历史高度培养出胸怀祖国,放眼世界的社会主义建设者和接班人。”

教学教研副主任曹国辉宣布读书文化节日程安排

北外附属海南外校设立读书文化节的意义不仅在于推广阅读本身,更在于通过阅读来传承文化、拓宽视野、启迪智慧。在这个信息爆炸的时代,阅读已经成为人们获取知识、提升自我、丰富精神世界的重要途径。因此,读书文化节不仅是一个庆祝阅读的节日,更是一个提醒人们重视阅读、享受阅读的时刻。我们应该把读书作为一种习惯,一种享受,一种生活方式。我们要在阅读中学会思考,学会创新,学会与人交流分享。希望全校师生通过读书文化节,不断提升自己的综合素质和能力水平,为未来的发展奠定坚实的基础!


联系信息
学校地址: 海南老城经济开发区青龙路5号
招生电话:0898-67533333 / 0898-67200599
学校邮箱:bwhnfx@bwhnfx.com
邮政编码:571200

入校报名

关注微信公众号
了解学校更多资讯
Copyright © 2021 北京外国语大学附属海南外国语学校 All rights reserved     琼ICP备2022003775号-1
技术支持:绿色创意